Wednesday, December 6, 2017

Duino Elegies   Rainer Maria Rilke
Very nice dual-language edition. Nearly every phrase is exquisite, even in Stephen Mitchell’s translation. Again, a little astonished that a person can write with such beauty. This time, except for some well-loved passages, it was like I hadn’t read them before. Still love these poems, always will.

                        “Ah, but what can we take along
into that other realm? Not the art of looking,
which is learned so slowly, and nothing that happened here. Nothing.
The sufferings, then. And, above all, the heaviness,
and the long experience of love...”
                                            "The Ninth Elegy"

No comments:

Post a Comment